天麩羅の雑学2

毎月23日は天麩羅の日です
なので本日は天麩羅の雑学を

天麩羅はポルトガル語

天麩羅は現在日本料理の代表として有名ですが
元々は西洋から入ってきた料理で多くの語源が考えられており
多くはポルトガル語が語源とされています。

ポルトガル語の temperar (動詞:「調味料を加える」「油を使用して硬くする」の意。三人称単数で tempera) または tempero (調理あるいは調味料の意)
スペイン語・イタリア語の témporas (天上の日、斎日(en:Ember Days)の意)
ポルトガル語の temporras (金曜日の祭り)
ポルトガル語の templo (寺の精進料理)テンペラという絵具
ポルトガル語の temporal (一時的な・臨時の)油を「天麩羅」(あぶら)と書いていたものが後に音読されるようになった
テンピユラリ(天火揺らり)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です